Cet article aborde , un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt aujourd'hui. est un sujet qui a suscité des débats et des discussions dans différents domaines, suscitant l'intérêt des experts, des universitaires et du public en général. Tout au long de l’histoire, a joué un rôle déterminant dans la société et son importance perdure dans le monde contemporain. En ce sens, il est essentiel d’approfondir la connaissance et la compréhension de , en analysant ses implications, ses défis et ses opportunités. A travers cet article, nous cherchons à offrir une vision complète et révélatrice de , enrichissant le débat et la compréhension de ce sujet très pertinent.

o barré diagonalement dans le schwa, e dans l’o barré diagonalement culbuté
  
Graphies
Bas de casse
Utilisation
Alphabets transcription de Bremer

Le , appelé o barré diagonalement dans le schwa ou e dans l’o barré diagonalement culbuté, est une lettre additionnelle latin utilisée dans la transcription phonétique d’Otto Bremer.

Utilisation

Tableau présentant les symboles de certaines voyelles d’Otto Bremer de 1893 et leurs équivalents de 1898.

En 1898, Otto Bremer utilise ce symbole ‹  › dans la deuxième version de sa transcription phonétique. Bien que décrit comme étant une ligature formée de a et ø, il a la forme d’une ligature composée de ə et ø.

Représentations informatiques

Cette lettre peut être représenté avec les caractères Unicode (Latin étendu E) suivant :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
minuscule U+AB41 U+AB41 lettre minuscule latine oe culbuté barré

Notes et références

  1. Bremer 1898, p. 6, 11–12.
  2. Bremer 1898, p. 7.

Bibliographie

  • (de) Otto Bremer, Zur Lautschrift, Leipzig, Breitkopf und Härtel, coll. « Sammlung kurzer Grammatiken deutscher Mundarten » (no 1 (annexe)), (lire en ligne)
  • (en) Michael Everson, Alois Dicklberger, Karl Pentzlin et Eveline Wandl-Vogt, Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS (no N4081, L2/11-202), (lire en ligne)
  • (de) Ferdinand Herdemann, Versuch einer Lautlehre der westmünderländischen Mundart, Bremer, (lire en ligne)
  • (de) Martin Heepe, Lautzeichen und ihre Anwendung in verschiedenen Sprachgebieten, Berlin, Reichsdruckerei,