Dans le monde d'aujourd'hui, a acquis une grande importance dans divers aspects de la vie quotidienne. Que ce soit dans le domaine professionnel, social, culturel ou technologique, est devenu un sujet d'intérêt pour de nombreuses personnes. Son impact a été si important qu’il a généré de nombreux débats et opinions contradictoires dans la société. Dans cet article, nous explorerons différentes facettes de et analyserons son influence dans différents contextes. A travers une approche multidisciplinaire, nous chercherons à mieux comprendre l'importance et les conséquences de dans le monde contemporain.

Z macron souscrit
 
 
Graphies
Capitale
Bas de casse
Utilisation
Alphabets tahltan, zapotèque de Yateé

(minuscule : ), appelé Z macron souscrit, est un graphème utilisé dans l'écriture du tahltan ou du zapotèque de Yateé, et dans certaines romanisations. Il s'agit de la lettre Z diacritée d'un macron souscrit. Il n’est pas à confondre avec le Z trait souscrit ‹ Z̲, z̲ ›.

Utilisation

Le ẕ est utilisé dans le système de romanisation de l’International Journal of Middle East Studies pour translittérer le dhal ‹ ذ › en persan ou ottoman. Il est aussi utilisé dans la romanisation DMG du persan et dans la romanisation ALA-LC du persan pour translittérer ‹ ذ ›.

Représentations informatiques

Le Z macron souscrit peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale U+1E94 U+1E94 lettre majuscule latine z ligne souscrite
minuscule U+1E95 U+1E95 lettre minuscule latine z ligne souscrite
formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale ZU+005A◌̱U+0331 U+005A
U+0331
lettre majuscule latine z
diacritique macron souscrit
minuscule zU+007A◌̱U+0331 U+007A
U+0331
lettre minuscule latine z
diacritique macron souscrit

Notes et références

Bibliographie

  • (en) « Persian », dans ALA-LC Romanization Tables, (lire en ligne )
  • (de) Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer Anwendun auf die Hauptliteratursprachen der islamischen Welt, (lire en ligne )
  • (en) IJMES Transliteration system for Arabic, Persian, and Turkish, (lire en ligne )

Voir aussi