W tym artykule zagłębimy się w ekscytujący świat Mustafa Balel. Od początków do dzisiejszego znaczenia, zbadamy wszystkie aspekty tego tematu/osoby/daty. Odkryjemy jego wpływ na społeczeństwo, jego wpływ na polu kultury i jego znaczenie w różnych aspektach życia codziennego. Dzięki analitycznemu i krytycznemu podejściu zbadamy różne perspektywy i opinie istniejące wokół Mustafa Balel, aby zaoferować pełną i obiektywną wizję tego fascynującego tematu/osoby/daty. Dołącz do nas w tej podróży pełnej odkryć i nauki!
Mustafa Balel (ur. 1 września1945 w Sivas) – turecki prozaik, powieściopisarz, tłumacz.
Dzieła
Powieści
Peygamber Çiçeği (Le bleuet, 1981; 2005)
Asmalı Pencere (La fenêtre à la vigne, 1983; 2011)
پنجرهای به شاخسار تاک (Window With the Grapevine, roman in Persian, Peydayesh Publishing, Tehran, 2017)
Bizim Sinemamız Var ! (Mais voyons, nous avons le cinéma !, 1979; 2010)
Cumartesiye Çok Var mı? (Samedi, c'est loin ?, 1982; 2011)
جامههای سفیر (Les costumes du consul, roman pour les ados en langue persane, Hamshahri Collection, Tehran, 2015,)
Opowiadania
Kurtboğan (Le rocher dit Engorge - Loup, 1974)
Kiraz Küpeler (Les boucles d'oreilles de cerises, 1978; 2010)
Gurbet Kaçtı Gözüme (l'Exil dans mes yeux, 1982)
Turuncu Eleni (Eleni l'Orange, 1992)
Nöbetçi Ayakkabıcı Dükkanı (Boutique de chaussures de garde, 2005)
Karanfilli Ahmet Güzellemesi (Eloge pour Ahmet à l'oeillet, 2005)
Etiyopya Kralının Gözleri (Les yeux du roi d'Éthiopie, 2011)
Dedemin Bakır Koltukları (Fauteuil en cuivre du grand-père, 2011)
Havlamayı Unutan Köpek (Le chien qui oublie aboyer, 2012)
Ressamın Kedisi (Le chat du peintre, 2014)
Inițiatoarea (recueil de nouvelles en langue roumaine, Editura Tracus Arte, Bucharest, 2014)
Relacje z podróży
Bükreş Günleri (Les jours de Bucarest, 1985)
İstanbul Mektupları / Avrupa Yakası (Lettres d’Istanbul / Côte européenne'', 2009)