Tongyong pinyin

In dit artikel zullen we de fascinerende wereld van Tongyong pinyin diepgaand verkennen. Van de oorsprong tot de impact ervan op de moderne samenleving, we zullen duiken in een uitgebreide analyse die alle relevante aspecten met betrekking tot Tongyong pinyin zal behandelen. Door middel van gedetailleerd onderzoek en deskundig advies zullen we proberen een compleet en actueel beeld te geven van dit zeer relevante onderwerp. Van zijn invloed op de populaire cultuur tot zijn rol in de technologische ontwikkeling, we zullen elk facet van Tongyong pinyin onderzoeken om onze lezers een solide en verrijkend begrip te bieden.

Tongyong pinyin is een systeem van transliteratie voor het Chinees. Het was van 2002 tot 2009 de standaard van de Republiek China om Chinees te romaniseren, doch het gebruik ervan is nooit groot geweest. Sinds 2009 hanteert de Republiek China hanyu pinyin als officieel transliteratiesysteem, in lijn met de Volksrepubliek China.

Verschillen met hanyu pinyin

IPA hanyu pinyin tongyong pinyin Wade-Giles
ʈʂ zh jh ch
tɕʰ q c ch'
ɕ x s hs
y ü yu ü
-i -ih -ih
-iou -iu -iou -iu
-yʊŋ -iong -yong -iung

Tonen 聲調

Het Standaardmandarijn kent 5 tonen, dus ook in het tongyong pinyin.

  • de eerste toon: - (de eerste toon wordt in tongyong pinyin nauwelijks opgeschreven)
  • de tweede toon: ˊ
  • de derde toon: ˇ
  • de vierde toon: ˋ
  • de vijfde toon, oftewel neutrale toon: · (de neutrale toon wordt in het hanyu pinyin niet opgeschreven)

Foto's