Nowadays, Uvasaggaharam Stotra is a topic that has gained great relevance in today's society. Over time, Uvasaggaharam Stotra has captured the attention of professionals, experts and citizens in general, generating a debate around its implications and impact in different areas of daily life. From the scientific to the cultural field, Uvasaggaharam Stotra has managed to establish itself as a fundamental piece in the discussion and analysis of various phenomena and problems. This is why it is imperative to deepen the study and understanding of Uvasaggaharam Stotra, in order to acquire a more complete and enriching knowledge on this topic. In this article, we will thoroughly explore the different perspectives and dimensions of Uvasaggaharam Stotra, offering a comprehensive vision that allows us to understand its importance and impact on today's society.
This article provides insufficient context for those unfamiliar with the subject.(April 2015) |
Uvasaggaharam Stotra | |
---|---|
Information | |
Religion | Jainism |
Author | Bhadrabahu |
Period | 2nd-4th century CE |
Part of a series on |
Jainism |
---|
Uvasaggaharam Stotra is a Jain religious hymn (stotra) in adoration of the twenty-third tirthankara Parshvanatha. It was composed by Bhadrabahu who lived in around 2nd–4th century AD.
It is a hymn that is believed in and recited by the followers of the Śvetāmbara sect and is one of the Navsmaran (or 9 sacred hymns) of its Murtipujaka sub-sect.
Prakrit उवसग्गहरं पासं, पासं वंदामि कम्मघण-मुक्कं । विसहर-फुल्लिंगमंतं कंठे धारेइ जो सया मणुओ । चिट्ठउ दूरे मंतो, तुज्झ पणामो वि बहुफलो होइ । तुह सम्मत्ते लद्धे चिंतामणि कप्प-पायव-ब्भहिए । इह संथुओ महायस भत्तिब्भर निब्भरेण हिअएण । |
IAST uvasaggaharam pāsam, pāsam vandāmi kamma-ghaṇa-mukkam |
English translation I bow to Lord Parshwanath, who is attended by the distress-removing Parshwa deity, |
A legend says that Bhadrabahu penned and recited the sacred hymn to eradicate an ongoing plague. It has 5 verses. According to the legend, it had 22 verses and its recitation invoked demi-gods and demi-goddesses. However, 17 verses were reduced later.