V tomto článku důkladně prozkoumáme Kazachstánská hymna a jeho dopad na moderní společnost. Kazachstánská hymna byl v posledních letech předmětem debat a diskuzí a vyvolal velký zájem v různých oblastech. Od svého vzniku upoutal Kazachstánská hymna pozornost odborníků, výzkumníků i nadšenců a spustil řadu významných změn v různých sektorech. V tomto smyslu je klíčové pochopit, do jaké míry Kazachstánská hymna proměnil naši realitu a jak bude i nadále ovlivňovat naše životy v budoucnu. Prostřednictvím podrobné a vyčerpávající analýzy prozkoumáme různé aspekty, které definují Kazachstánská hymna a jeho roli v dnešní společnosti.
Hymna Kazachstánu je píseň Менің Қазақстаным (českyMůj Kazachstán). Státní hymnou Kazachstánu je od 6. ledna roku 2006.
Historie
Do roku 1944 neměli Kazaši oficiálně schválenou státní hymnu, i když měli spoustu národních hudebních děl blízkých svému duchu, ve stejné významnosti jako hymna. Mezi nimi «Елим-ай», «Сары-арка», «Адай».
Po vyhlášení nezávislosti v roce 1991 byl začátkem roku 1992 vyhlášen konkurz na hudbu a text nové hymny Republiky Kazachstán. Ve výběrovém řízení se sešlo okolo 750 návrhů. V průběhu hodnocení veřejnost vyjádřila názor o nutnosti zachování hudby předcházející hymny, která byla blízká srdci každého Kazacha.
Hymna je náročné muzikálně-básnické dílo. Zpravidla se neskládá jen z melodie, velký význam má i text písně. V básnickém maratonu byli čtyři. Tři z nich, Muzafar Älimbaev, Kadir Mirzaliev a Tumanbaj Moldagaliev, byli známí básníci střední generace. K nim se připojila mladá básnířka Žadira Daribajeva.
Od 7. ledna 2006 je hymnou Kazachstánu populární píseň napsaná ještě v roce 1956 «Мой Казахстан» («Менің Қазақстаным») Můj Kazachstán, s menšími změnami. Protože změny v textu udělal prezident KazachstánuNursultan Nazarbajev, uvádí se jako autor textu.
Rovněž byla změněna pravidla poslechu hymny. Nyní při poslechu hymny na oficiálních obřadech obecenstvo musí vstát a přiložit dlaň pravé ruky k levé straně hrudníku. Hudba skladatele Shamshi Kaldayakova na slova Žumekena Nažimedova (1956), Nursultana Nazarbajeva (2005).
Latinka
Cyrilice
Arabské písmo
MFA
1-shi shýmaq:
Altyn kún aspany,
Altyn dán dalasy,
Erliktiń dastany –
Elime qarashy!
↑The CIA World Factbook 2012 Central Intelligence Agency - 2011 National anthem: name: “Menin Qazaqstanim” (My Kazakhstan) lyrics/music: Zhumeken NAZHIMEDENOV